Superlative forms of adjectives

Superlatives in Dutch are quite similar to English. They are formed by adding -st to an adjective:

klein → kleinst
groot → grootst
ver → verst
duur → duurst
mooi → mooist

A spelling note: as no extra syllables are added along with -st, the spelling of a word is not changed.

If an adjective already has “s” in the end, then only -t is added:
dwaas (silly) → dwaast
fris (fresh) → frist


All superlative forms  add -e when they are in front of a noun:
Dit is de mooiste plaats van de stad.
This is the loveliest place of the city.

Zij koopt de duurste kleren.
Se buys the most expensive clothes.

We hebben het grootste huis.
We have the biggest house.


Superlatives add -e when used independently with the definite article:
Ze is de oudste van de drie.
She is the elder of the three.


Noun + verb + het + superlative:
Mijn vriend werkt het hardst(e).
My vriend work hardest.

Notice: Superlative gets an -e in the spoken language


Irregular superlatives:

(good) goed → beter → best
(much) veel → meer → mest
(little)  weinig → minder → minst
(…) graag → liever → liefst

Ways of making comparison

1. comparative adjective + dan:
Die boek is interessanter dan deze

2. even + adjective + als. This is just as English “as … as”:
Zijn auto is even groot als het mijne – His car is as big as mine.

3. net zoadjective + als. This construction is more emphatic than the previous one:
Mijn huis is net zo mooi als de zijne – My house is just as lovely as his.


even – as, just
net – just, exactly

Comparison of adjectives

The comparative form of an adjective is made by adding the -er ending.

Dat huis is groter dan dit – That house is larger than this one.
Zijn tuin is mooier dan de mijne – His garden is more beautiful than mine.

Mind the spelling:
grootgroter
dik → dikker

-er is added to all the adjectives, regardless of the number of syllables:
Die film is interessanter dan deze – That film is more interesting than this one


If an adjective ends in -r, then -der is used to form the comparative form:

lekker → lekkerder
duur → duurder
mager (thin, slim) → magerder
ver (far) → verder


Comparative adjectives add the ending -e according to the same rules as ordinary adjectives when they consist of two syllables:

Wij hebben en grotere tuin nodig – We need a bigger garden.
Zij hebben een kleiner huis gekocht – They have bought a smaller house.

Notice: kleiner does not add -e as it precedes a neuter singular noun with een.

Comparative adjectives of 3 or more syllables do not add -e:

Ik heb een interessanter film gezien – I have seen a more interesting film.

Adjectives in front of the nouns

When an adjective follows a noun its usual form is used:
De auto is klein. Deze boeken jizn duur. Jouw tuin is mooi.


When an adjective is placed in front of a noun, an -e ending must be added:

de kleine auto
deze dure boeken
jouw mooie tuin.

Mind the spelling change:  duur → dure, groot → grote, wit → witte, dik → dikke


No -e is added to an adjective when:

1. it is goes before a neuter singular noun without an article:
Het weer → mooi weer
Het water → koud water

2. A neuter singular noun us preceded by een, geen, veel
een aardig meisje
geen groot huis
veel warm water


Adjectives which end in -en never add -e. Examples:
gebroken – broken
gesloten – closed
gouden – golden
houten – wooden
open
zilveren

een houten bed – a wooden bed
de zilveren ring – the silver ring


linker (left) and rechter (right) never add -e, but almost always are joined to a noun that follows them:
de linkerarm – the left hand
de rechterhand – the right arm


If a noun is ommitted, an adjective still adds -e according to the rules above:
–  Koop je een jurk?
– Ja, ik neem de rode.

– Neemt u een groot glas wijn of een klein?

Di3m Week 7 vocabulary

linker – left
rechter – right

gebroken – broken
gesloten – closed
gouden – golden
houten – wooden
zilveren – silver

gissen – to guess (to estimate)
het erg vinden – to mind
Ik vind het niet erg – I don’t mind
donker – dark
de douche – shower
de gordijn – curtain
herinneren aan – remind of
ineens – suddenly
de kamer – room
de ketel – kettle
de keuken – kitchen
het ligbad – bath
de mens – person
de muur – wall
nieuwsgierig – curious (inquisitive)
prachtig – splendid
het raam – window
schilderen – to paint (to decorate)
de slaapkamer – bedroom
trek hebben in  – to feel like
ik heb trek in een kopje koffie – I feel like a cup of coffee
het uitzicht – view
het vloerkleed – carpet (rug)
vooral – especially
de woonkamer – living room
het ziekenhuis – hospital
zoals – like (so as, as)


de kop – 1. cup, mug 2. head
de koe – cow
de rij – row, queue
de kam – comb
de ster – star
de ring – ring
de woning – flat
de anderen – the others
de arts – doctor
de auteur – author
dagenlang – for days
de dokter – doctor
elk – each, every
het gezin – familiy
gezond – healthy
de hoest – cough
hoesten – to cough
de kat – cat
het katje – kitten
klinken – to sound
lijken – to seem
de pil – pill
het recept – prescription, recipe
rennen – run
slikken – swallow
tegenwoordig – nowadays
het toetje – pudding
vreemd – strange
vreselijk – terrible
de wachtkamer – waiting room
wakker – awake
wakker blijven – stay awake
wakker houden – keep awake
wekenlang – for weeks
vers – fresh